Zes weken lang had ze als levende vogelverschrikker gewerkt op een koolzaadveld in het graafschap Essex. Iedere zuurverdiende cent had ze opzij gelegd voor die tattoo op haar onderarm.
Opgewekt stapte ze bij Tattoo Jimmy naar binnen. Een vriendin die in Spanje had gewoond, had de tekst zorgvuldig voor haar opgeschreven: ‘El año de Laura,’ oftewel ‘Het jaar van Laura.’
Dit jaar zou ze achttien worden, haar rijbewijs behalen, en een jaar lang in Latijns-Amerika gaan werken.
Maar het noodlot sloeg toe: Tattoo Jimmy had nog nooit van de Spaanse ‘tilde’ gehoord, het golfje op de letter ‘n’ en nu stond er ‘El ano de Laura,’ oftewel ‘De anus van Laura.’ De tattoostudio was inmiddels gesloten, het was weekend en ze zou tot maandag moeten wachten om dat diakritisch teken te laten aanbrengen.
Haar Latinovrienden zou ze in een blouse met lange mouwen moeten bezoeken, en dat bij 30˚Celsius…