Hey Josef,

Laatst hoorde ik dat jij nu een B&B uitbaat. Toen ik je bij jouw reis naar België de astronomische klok toonde op de Zimmertoren van Lier, vond jij dat die van Praag mooier was.

Je moet ondertussen vernomen hebben dat jouw tante Rouzena Husinecka is overleden. Hier noemde wij ze tante Roozeke. Door haar kwam het dat wij ergens in de vroege jaren zestig penfriends werden.

Wij stuurden elkaar toen 45 toeren singeltjes. Jij stuurde mij de tophit van Karel Gott, jouw landgenoot die later wereldberoemd werd in Duitsland. ‘Daar waar de winden slapen’ (*) was de titel van zijn lied.

Tijdens de Praagse lente ging de grens open en kon je even naar België komen.

Toen veel later na het ineen storten van de Sovjet Unie ik eindelijk jouw bevrijde stad kon bezoeken was jij op reis. Toch kregen wij terug contact en kwam jij met een vriend naar hier om wat bij te verdienen en me te helpen met de renovatie van mijn woning.

Aanvankelijk iep alles gesmeerd tot jij in een lokale kroeg door één of andere dorpsidioot overtuigd werd dat ik jullie te weinig betaalde voor het werk. Wat die gek niet wist was dat ik er ook nog gratis kost en inwoon bij cadeau gaf en dat ik jullie meer dan het dubbel uurloon betaalde dan bijvoorbeeld Poolse gastarbeiders hier toen verdienden.

Mijn vergelijking met de Polen viel totaal niet in goede aarde. Hoe kon ik weten dat er tussen de landen uit het voormalige Oostblok zulke rivaliteit en onderling misprijzen bestond.

Toen jullie waren vertrokken bleef ik achter met een knagend schuldgevoel.

Het is nu allemaal lang geleden en ik hoop dat de stormwinden van weleer zijn gaan slapen.

Vedete si dobře,
Josef, het ga je goed.

P.S. Op 1 oktober 2019 overleed Karel Gott in Praag.